30 marzo 2011

emesene 2 cerca traduttori



Nuova chiamata alle armi da parte del team che sviluppa emesene. Come ben sapete è in lavorazione da tempo emesene 2 (che troverete direttamente nei repository di Ubuntu 11.04 e derivate). Questa nuova versione di emesene porta con se tante migliorie ed è a buon punto (recentemente emesene 2 ha realizzato il supporto al memenu di Ubuntu) mancano da completare però le traduzioni nelle varie lingue ed è per questo che il team di emesene chiede a tutti i volenterosi di partecipare alla traduzione del programma. 
Se siete interessati potete trovare maggiori informazioni al seguente link.

2 commenti:

  1. Ho fatto il mio compito. ho lasciato solo 6 elementi che hanno bisogno di revisione.

    RispondiElimina
  2. Ottimo :) Io personalmente non vedo l'ora di usare emesene 2 in pianta stabile, mi auguro però che presto venga implementata la funzione per importare lo storico conversazioni da emesene 1

    RispondiElimina

Licenza
Licenza Creative Commons

Quest' opera è distribuita con licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Unported. Questo blog non rappresenta una testata giornalistica, in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può, pertanto, considerarsi un prodotto editoriale, ai sensi della legge n. 62 del 7/03/2001

Disclaimer immagini

Le immagini utilizzate in questo blog appartengono ai loro rispettivi autori e sono utilizzati per scopi educativi, personali e senza scopo di lucro. Ogni eventuale violazione del copyright non è intenzionale, ma se si riconosce un'immagine protetta da copyright, fatemelo sapere qui, e sarò lieto di aggiungere i credits o modificarla o rimuoverla.

Disclaimer images

Images used on this blog belong to their respective authors and are used for educational, personal and no profit purposes. Any eventual copyright infringement is not intentional, but if you recognize a copyrighted image, please let me know here, and I'll happily provide to add the right credits or modify or remove it.